Dreamland tales漫遊故事
你應該有過這種瞬間吧?
突然感覺到晃了一下,
然後心裡想:「地震嗎?還是我頭暈?」
對台灣人來說,
這種時刻真的太熟悉了。
我們一年會遇到上萬次地震,
只是大多數,其實感覺不到。
其實,讓我們不安的那股力量,
也正在形塑這座島嶼。
山、溫泉、地形,
都來自同樣的一股力量。
-
🎧 這一集,我們從不同角度聊「地震」:
從板塊運動與地震成因開始,
一路談到台灣與日本的地震經驗,
包括 921大地震 與 311東日本大震災。
我們也聊到藏在城市裡的防災設計、
日常生活中與地震有關的細節,
以及在災難之後,人們如何慢慢改變生活方式。
如果哪一天真的發生,
我們可以怎麼準備,讓自己不那麼慌張?
—
災害也許無法避免,但我們可以選擇怎麼面對。
在理解之中,也許能多一點安心。
留言告訴我,你有準備防災包嗎?
🟡 有 / ⚪ 還沒有 / ⚫ 想準備但不知道怎麼開始
📻 想知道怎麼準備? → 聽聽這一集
你應該有過這種瞬間吧?
突然感覺到晃了一下,
然後心裡想:「地震嗎?還是我頭暈?」
對台灣人來說,
這種時刻真的太熟悉了。
我們一年會遇到上萬次地震,
只是大多數,其實感覺不到。
其實,讓我們不安的那股力量,
也正在形塑這座島嶼。
山、溫泉、地形,
都來自同樣的一股力量。
-
🎧 這一集,我們從不同角度聊「地震」:
從板塊運動與地震成因開始,
一路談到台灣與日本的地震經驗,
包括 921大地震 與 311東日本大震災。
我們也聊到藏在城市裡的防災設計、
日常生活中與地震有關的細節,
以及在災難之後,人們如何慢慢改變生活方式。
如果哪一天真的發生,
我們可以怎麼準備,讓自己不那麼慌張?
—
災害也許無法避免,但我們可以選擇怎麼面對。
在理解之中,也許能多一點安心。
留言告訴我,你有準備防災包嗎?
🟡 有 / ⚪ 還沒有 / ⚫ 想準備但不知道怎麼開始
📻 想知道怎麼準備? → 聽聽這一集